Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı "إشارات مرجعية"

Çevir Fransızca Arapça إشارات مرجعية

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Nous constatons que certaines sources ne sont pas correctement indiquées.
    • بعض المصادر ينقصها الإشارات المرجعية.
  • Référence à un cadre normatif propice
    الإشارات المرجعية إلى إطار تشريعي تيسيري
  • Enfin, elle fait observer que la législation de l'Union européenne et les traités sont souvent cités comme base juridique des politiques et programmes sur l'égalité des sexes en Allemagne et se demande pourquoi on n'invoquait pas plus souvent les dispositions de la Convention.
    وتساءلت لماذا لم توضع إشارة مرجعية أكبر إلى أحكام الاتفاقية.
  • La première référence, au début de l'alinéa, avait un caractère explicatif, tandis que la seconde était une restriction.
    وكانت الإشارة المرجعية الأولى في بداية الفقرة، ذات طابع توضيحي، في حين كانت الإشارة المرجعية الثانية ”عنصرا مقيدا“.
  • Ce renvoi sera probablement modifié en fonction des changements qui seront apportés ultérieurement au projet d'article 10.
    قد تتغيّر الإشارة المرجعية إذا نُقّـح مشروع المادة 10 من مشروع الاتفاقية في المستقبل.
  • J'ai aussi inclus ici une référence à l'Internet, de nombreuses délégations s'étant exprimées pour.
    وقد أدرجت أيضا إشارة مرجعية إلى الإنترنت في هذا الموضع، بالنظر لوجود تأييد قوي لذلك.
  • Quatrièmement, le droit interne d'un certain nombre d'États interdit l'expulsion de nationaux. » (notes omises)
    ورابعا، يحظر القانون الوطني لعدد من الدول طرد المواطنين`` (الإشارات المرجعية محذوفة).
  • Tous deux font fréquemment référence aux questions d'immatriculation.
    وفي هاتين الحالتين كلتيهما، تتواتر الإشارات المرجعية إلى مسائل تسجيل الأجسام الفضائية.
  • Elle suggère, par exemple, que des renvoi devraient être intégrés à la recommandation 204, sous une forme ou une autre.
    واقترحت، مثلا، أن يدرج شكل من أشكال الإشارات المرجعية في التوصية 204.
  • Elle dit supposer, cependant, que le Comité serait d'accord pour inclure des renvois au groupe des recommandations concernées.
    غير أنها اعتبرت أن اللجنة توافق على إدراج إشارات مرجعية إلى مجموعة التوصيات ذات الصلة.